Fungua

Tafsiri: Kiswahili (sw): Maandiko ya Watumiaji: WI0002639A1C97A000008898:content

« Iliyotangulia   ·   Ifuatayo »
Asili (Kiingereza) Kiswahili

Adilisha has three focus areas called pillars:

 1. Pillar 1: Children and Youth Development

The first pillar focuses on the protection and development of vulnerable children and youth and aims at providing a safe and supportive environment, educational support, social life skills, psychosocial support and prevention.

Inauguration of the mobile school

The street children are people have opinions, views and reasons for why there on streets, they can be respected and given opportunity to say and solve their plight. Living on streets is not a thing that removes their humanitarian needs including education. The mobiles school is a scientific package aimed to draw the attention of the street child on education so that he or she is able to realise the pontials s/he has and this will be the begining of change in the child's life and decission making.

Scholastic material support

Inadequate Scholastic material for a child is one the reasons why children become truants. This is because they stand in between their parents, teachers who want them to go or come to school and their fellow children who ask them question why they don't have enough material for school needs. Psychological children become frustrated and decised not to go to school due to the fear of being called names, and punished by teachers or parents. The streets become the solution for peace of mind and they become used to street life. 

 

 Children telling stories:

Social life skills through story telling is a program targeting in and out of school children aged 6 – 12 years. The program aims at building self esteem of the children through story telling and realization of children potential through the story which they either hear or tell themselves. 

Youth vocational training

Through vocational training youth become able to be self reliant and start making their own life depending on their capacity.

 2. Pillar 2: Family Preservation

The Family Preservation pillar focuses on families and how they can be enabled to provide a safe and supportive environment for their children. The pillar consists of the themes: parenting skills protect children’s properties, early childhood development and income generating activities.

3. Pillar 3: Child rights

This pillar focuses on three main themes: advocacy, awareness and empowering on Child rights.

These three pillars will form the fundament that Adilisha will be building on for the next five years.

For Adilisha to take root, it prioritizes efforts on Mwanza city, divided in Ilemela and Nyamagana districts. Secondly, Adilisha focuses on Ukerewe, Geita and Meatu districts, of which only Meatu is outside Mwanza region, namely in Shinyanga region. Focussing on these mapped working areas enhances and contributes to Adilisha’s effectiveness in her activities.

 

Adilisha ina maeneo lengo tatu aitwaye nguzo:

  1. Nguzo 1: Watoto na Maendeleo ya Vijana

Nguzo ya kwanza inalenga katika ulinzi na maendeleo ya watoto na vijana na lengo la kutoa mazingira salama na kuunga mkono, msaada wa elimu, ujuzi wa maisha ya kijamii, kisaikolojia msaada na kuzuia.

Uzinduzi wa shule ya simu

watoto wa mitaani ni watu kuwa na maoni maoni, na sababu kwa nini kuna mitaani, wanaweza kuwa na kuheshimiwa na kupewa nafasi ya kusema na kutatua hatma yao. Wanaoishi mitaani si jambo ili kuondosha mahitaji yao ya kibinadamu ikiwa ni pamoja na elimu. Ya shule mobila ni paket ya kisayansi na lengo la kuteka usikivu wa mtoto wa mitaani juu ya elimu ili kwamba yeye au yeye ni uwezo wa kutambua s pontials / yeye ana na huu utakuwa mwanzo wa mabadiliko katika maisha ya mtoto na kufanya decission.

Scholastic nyenzo msaada

Duni Scholastic vifaa kwa ajili ya mtoto ni moja ya sababu za kwa nini watoto kuwa truants. Hii ni kwa sababu wao kusimama katika kati ya wazazi wao, walimu wao ambao wanataka kwenda au kuja shule na watoto wenzao ambao kuuliza swali kwa nini wao hawana vifaa vya kutosha kwa ajili ya mahitaji ya shule. Kisaikolojia watoto kuwa frustrated na decised si ya kwenda shule kutokana na hofu ya kuwa majina ya kuitwa, na kuadhibiwa kwa walimu na wazazi. Mitaani kuwa ufumbuzi kwa amani ya akili na wao kuwa kutumika kwa maisha ya mitaani.

Watoto kuwaambia hadithi:

Jamii ya stadi za maisha kwa njia ya hadithi kuwaambia ni mpango wa kulenga ndani na nje ya shule wenye umri wa miaka 6 - miaka 12. Mpango inalenga katika kujenga kujiamini wa watoto kwa njia ya hadithi kuwaambia na utambuzi wa watoto kwa njia ya uwezo wa hadithi ambayo wao ama kusikia au kuwaambia wenyewe.

Vijana elimu ya ufundi

Kwa njia ya elimu ya ufundi vijana kuwa na uwezo wa kuwa na kujitegemea na kuanza kufanya maisha yao ya kutegemea uwezo wao.

2. Nguzo 2: Family Preservation

Family Preservation nguzo inalenga katika familia na jinsi gani wanaweza kuwezeshwa kutoa mazingira salama na kuunga mkono kwa ajili ya watoto wao. nguzo hii ina mandhari ya: uzazi ujuzi kulinda mali za watoto, maendeleo ya utotoni na shughuli za uzalishaji.

3. Nguzo 3: mtoto haki

nguzo hii inalenga katika mandhari kuu tatu: utetezi, ufahamu na uwezo juu ya haki za Mtoto.

Hizi nguzo tatu fomu ya fundament kwamba Adilisha itakuwa kujenga juu kwa miaka mitano ijayo.

Kwa Adilisha mzizi, ni prioritizes jitihada za jiji la Mwanza, umegawanyika katika wilaya Ilemela na Nyamagana. Pili, Adilisha inalenga katika Ukerewe, Geita na Wilaya Meatu, ambayo tu Meatu ni nje ya mkoa wa Mwanza, yaani katika mkoa wa Shinyanga. Kulenga katika maeneo hayo mapped kazi huongeza na kuchangia kwa ufanisi katika shughuli Adilisha yake.


Ili kuhariri tafsiri, lazima ufungue. Fungua · Jiandikishe

Historia ya tafsiri

Google Translate
20 Machi, 2011
Adilisha ina maeneo lengo tatu aitwaye nguzo: – 1. Nguzo 1: Watoto na Maendeleo ya Vijana – Nguzo ya kwanza inalenga katika ulinzi na maendeleo ya watoto na vijana na lengo la kutoa mazingira salama na kuunga mkono, msaada wa elimu, ujuzi wa maisha ya kijamii, kisaikolojia msaada na kuzuia. – (image) – Uzinduzi wa shule ya simu – watoto wa mitaani ni watu...
This translation refers to an older version of the source text.