Log in

/AACP/post/67515: English

BaseEnglish
Huwa nafurah kuona juhudi za kijana mwenzangu znapofanikiwa(Not translated)Edit
Waooh, niwapongeza sana AGAPE na uwongozi mzima kwa kuweza kuthubutu na kufanya kwa ajili ya kusaidia vijana kwa kuwapa ujuzi ambao utawasaidia kuweza kuwapa kitu cha kufanya badala ya kushinda vijiweni na kujiingiza katika makundi maovi safi sana na endeleeni kufanya kazi hii kwa ubora zaidi na Mungu awabariki.(Not translated)Edit
Nimeupenda mradi huo hasa juu ya mobile carts vending chips, hata mwanza kuna haja ya kuanzisha hii ni nzuri sana sana.(Not translated)Edit
kama mtapata wasaa naomba mtutumie hata picha.(Not translated)Edit
That is very nice because it help many youngs in their daily life and i wish to work in that organization so that i may participate in different development activities.(Not translated)Edit
mmefanja jambo zuli kuwasaidia vijana hasa kwa shughuli inayowezekana na isiyohitaji mtaji mkubwa(Not translated)Edit
TAARIFA ZA MRADI WA KUWASAIDIA VIJANA WAUZA CHIPS KUPATA STADI ZA BIASHARA NA KUTENGENEZA MATOROLI YA CHIPS ZINAZOTEMBEA (MOBILE CARTS VENDING CHIPS PROJECT) – Mradi huu ulikuwa unatekelezwa na Shirika la Agape AIDS Control Programme na ulikuwa unafadhiliwa na Shirika la Kazi Duniani (International Labour Organizatio-ILO) Kupitia Foundation For Civil Society (FCS). Lengo kuu la Mradi huu lilikuwa ni...(Not translated)Edit