Envaya

/tynf/post/41: English: WIABKTflwfvSt1lcwrga68I6:content

Base (Swahili) English

kuhamasisha na kushawishi jamii juu ya ushirikishwaji wao katika kuwalea mvccs

 

baadhi ya wananchi hawajui kiswahili, wanongea lugha za kikabila

ni vizuri tukiwa na wakalimani ambao watakuwa wanatusaidia kutafsiri lugha ili kila mtu aweze kuelewa na kuchangia maoni yake

lugha ni chombo cha mawasiliano kwa hiyobasi tukiwa na wakalimani jamii nzima itauelewa mradi wetu vizuri na ushiriki wao utakua mzuri pia

language barrier

kuna baadhi ya maeneo wananchi hawajui kiswahili wanaongea kisukuma na kinyamwezi tu kwahiyo mawasiliano yanakua magumu

kupitia wakalimali tunaweza kumaliza kabisa hili tatizo tunapokua kwenye mikutano

encourage and convince the community about their participation in the education mvccs

some people do not know Swahili, usually speak some languages ​​of ethnic

we are well and interpreters who will help us interpret the language so everyone can understand and share his views

Language is a tool for communication with a hiyobasi community interpreters itauelewa our project well and good participation will grow too

language barrier

There are some places people do not speak Swahili and Nyamwezi just pushing so hard contacts growing

through and limali we can deplete this problem we grew up on meetings


In order to edit translations, you need to log in. Log in · Register

Translation History

Google Translate
July 18, 2012
encourage and convince the community about their participation in the education mvccs – some people do not know Swahili, usually speak some languages ​​of ethnic – we are well and interpreters who will help us interpret the language so everyone can understand and share his views – Language is a tool for communication with a hiyobasi community interpreters itauelewa our project well and good participation will grow too ...