Envaya

/NIHEP: Kiswahili: WI000A9EDD69D5F000084602:content

Asili (Kiingereza) Kiswahili

 

 

 

 

  • Jina la Shirika
  • Ni HEKIMA pekee Organization (NIHEP)
    • Mashirika yasiyo ya Kiserikali
    • isiyo Faida kugawana Shirika

TABIA Anuani / MAHALI YA OFISI MAIN ADMINSTRATIVE na uendeshaji

• Utawala kuu na Kuratibu (NIHEP) iko katika Mkoa wa Mwanza, Uwanja wa Ndege Road karibu ya msingi mahakama Mwanza

OFFICIAL Wasiliana Anuani
Mwanza Ofisi ya Mkuu
• SLP 245, Mwanza, Tanzania
• Cellphone +255764762073
• Fax +255 2561057
• Email: nihekimapekeeorg@gmail.com

tovuti ya: - . www envaya / nihep

• Wasiliana na mtu: Onesmo Kajuna

KUANZISHWA NA USAJILI OFISI
NIHEP • ilianzishwa mwezi Machi, 2009 na mwanzilishi ari, ilikuwa kisheria iliyosajiliwa baada ya kutimiza mahitaji yote ya kisheria pamoja na Wizara ya Mambo ya Tanzania Septemba 2010

Ujumbe:

NIHEP ni nia ya kusaidia watoto na vijana katika disadvatage kuwa kuwajibika, wananchi kujitegemea na manufaa ya maisha yao wenyewe kwa ajili ya leo na vizazi vijavyo.

SOURCE YA FEDHA
Fedha • itakuwa solicited kutoka Watu binafsi, Serikali (za Mitaa na Kati), Wakala wa wahisani, Co-operative Union na vyanzo vingine, Fedha ipate kukubaliwa kama michango, Michango, na misaada,
Michango • Mwanachama katika fomu ya kiingilio na ada ya kila mwaka, Entry ada italipwa wakati wa maombi ya uanachama wakati uanachama kila mwaka italipwa na mwanachama kama taa jumla au installments


Ili kuhariri tafsiri, lazima ufungue. Fungua · Jiandikishe

Historia ya tafsiri

Google Translate
24 Mei, 2012
Jina la Shirika Ni HEKIMA pekee Organization (NIHEP) – • Mashirika yasiyo ya Kiserikali – • isiyo Faida kugawana Shirika TABIA Anuani / MAHALI YA OFISI MAIN ADMINSTRATIVE na uendeshaji – • Utawala kuu na Kuratibu (NIHEP) iko katika Mkoa wa Mwanza, Uwanja wa Ndege...
This translation refers to an older version of the source text.
Google Translate
15 Desemba, 2011
NIHEP ujumbe: – NIHEP ni nia ya kusaidia watoto na vijana disadvatage ya kuwa wajibu, wananchi kujitegemea na manufaa ya maisha yao wenyewe kwa ajili ya leo na vizazi vijavyo.
This translation refers to an older version of the source text.