Envaya
Tafsiri
:
English (en)
: message
Maelekezo
Chujio:
Zote
Bila tafsiri
Zenye tafsiri
Unapproved
Approved
Maendeleo:
17 / 17
1
2
Ifuatayo »
Asili
English
Peleka Ujumbe
Send a Message
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Tunga Ujumbe
Compose Message
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Futa Ujumbe
Cancel Message
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Kutoka:
From:
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Kwa:
To:
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Mada:
Subject:
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Ujumbe wako:
Your Message:
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Peleka Ujumbe
Send Message
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Ujumbe umepelekwa.
Message sent.
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Ujumbe wako unasubiri kukubaliwa na wasimamizi wa Envaya, na utapelekwa hivi karibuni.
Your message is awaiting approval from Envaya's administrators, and will be sent soon.
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Kulikuwa kosa ya kupeleka ujumbe.
Error sending message.
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Mada ya ujumbe wako ilikuwa tupu.
The subject of your message was blank.
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Jina lako:
Your name:
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Email yako:
Your email:
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
Tafadhali ingiza ujumbe.
Please enter a message.
(This translation refers to an older version of the source text.)
Hariri
1
2
Ifuatayo »